Welcome to the MLP Arena!
Site Announcements Arena Tutorials Sigs & Site Support Introductions Pony Corral Swap Talk! Pony Fairs! MLP Nirvana Nirvana Sales Pony Brag Arena Off Topic Dollhouse Toy Box & Games Cupboard Customs Custom Sales Arts & Crafts Corral Adoptables For Sale - For Auction For Trade Wanted Trader & Classifieds Support What's Your Problem Private Messages Contact Us!
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
From her message, I wonder if she misunderstood or mistraslated the Italian customs piece. I bet putting "Italian customs" into a translator could come out to mean "Itatalian traditions," since "customs" is more commonly used to mean traditions or habits. If her understanding of English isn't advanced, perhaps she does not know the other meaning of the word. I wonder if she thought you has something again her country of origin and thought you were additionally suspicious of her character after she didn't pay immediately. The way her message reads, I can imagine her thinking this, so perhaps this could explain her response.
Quote from: aintnobuffalo on February 26, 2016, 08:27:01 PMFrom her message, I wonder if she misunderstood or mistraslated the Italian customs piece. I bet putting "Italian customs" into a translator could come out to mean "Itatalian traditions," since "customs" is more commonly used to mean traditions or habits. If her understanding of English isn't advanced, perhaps she does not know the other meaning of the word. I wonder if she thought you has something again her country of origin and thought you were additionally suspicious of her character after she didn't pay immediately. The way her message reads, I can imagine her thinking this, so perhaps this could explain her response.I think this is exactly what happened ^^ I don't think she would have taken your message so hard if she had understood the real meaning. Unless she lives somewhere like a large city where there are lots of international people or international trading , or she works at a place where there are lots of tourists ( or of course shes carried on learning English after school) then theres a good chance she doesn't speak it much , if at all looking at her response, or even if she does then unless she is very fluent its still likely that she assumed that you meant "traditions" rather than the other meaning of "customs" that we would use in this situation. There are definitely still parts of Italy where not many locals will know English,or they know only basic English - especially in the more remote parts of Italy.
vintage toys that are not toys but now collectibles for adults.
Quote from: FantasticFirefly on February 26, 2016, 07:35:29 PMvintage toys that are not toys but now collectibles for adults.I think that might be the solution. Even if it technically is a "toy", vintage ponies are not being bought for the usual purpose of a toy, which is to be played with by children. Labeling it as a "adult collectible pony figurine" while just a small difference in wording, could make a huge difference since the rule does not apply to collectibles, only children's toys.